acquiesce(独立宣言原文全文分段)
资讯
2023-11-03
129
1. acquiesce,独立宣言原文全文分段?
THE DECLARATION OF INDEPENDENCE
In Congress, July 4, 1776,
THE UNANIMOUS DECLARATION OF THE THIRTEEN UNITED STATES OF AMERICA
When in the Course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bonds which have connected them with another, and to assume among the Powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature and of Nature's God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.
He has excited domestic insurrections amongst us, and has endeavoured to bring on the inhabitants of our frontiers, the merciless Indian Savages, whose known rule of warfare, is an undistinguished destruction of all ages, sexes and conditions.
In every stage of these Oppressions We have Petitioned for Redress in the most humble terms: Our repeated Petitions have been answered only by repeated injury. A Prince, whose character is thus marked by every act which may define a Tyrant, is unfit to be the ruler of a free people.
Nor have We been wanting in attention to our British brethren. We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us.
We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here. We have appealed to their native justice and magnanimity, and we have conjured them by the ties of our common kindred to disavow these usurpation, which would inevitably interrupt our connections and correspondence. They too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity. We must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our Separation, and hold them, as we hold the rest of mankind, Enemies in War, in Peace Friends.
We, therefore, the Representatives of the United States of America, in General Congress, Assembled, appealing to the Supreme Judge of the world for the rectitude of our intentions, do, in the Name, and by Authority of the good People of these Colonies, solemnly publish and declare, That these United Colonies are, and of Right ought to be Free and Independent States;
that they are Absolved from all Allegiance to the British Crown, and that all political connection between them and the State of Great Britain, is and ought to be totally dissolved; and that as Free and Independent States, they have full Power to levy War, conclude Peace, contract Alliances, establish Commerce, and to do all other Acts and Things which Independent States may of right do. And for the support of this Declaration, with a firm reliance on the Protection of Divine Providence, we mutually pledge to each other our Lives, our Fortunes and our sacred Honor.
2. consent和agree的区别?
区别
一、含义不同
1、consent v. 同意;答应;赞成
例句:My father will never give his consent to our marriage.
译文:我父亲决不会同意我们的婚姻的。
2、agree v. 承认;符合;一致
例句:I didn't agree from the very beginning.
译文:我从一开始就不赞成。
二、词汇搭配不同
1、consent
形容词:written consent 书面同意;mutual consent 双方赞同
介词:by consent 经…同意;the age of consent 承诺年龄,合法年龄
2、agree
名词:agree sb's draft 同意某人的草案;agree the arrangement 同意这个安排
介词:agree with the fact 符合事实;agree to demands 答应要求
三、用法不同
1、consent 用作名词时的意思是“赞成”,只用作不可数名词,可接动词不定式或介词to引导的短语。
例句:Her smile implied her consent to our proposal.
译文:她的微笑暗示她赞成我们的提议。
2、agree 基本含义是“承认”。指某一方同意另一方的观点、看法或对另一方提出的计划、建议、条件等表示同意;也指双方或多方就某事经协商取得一致意见或对某事看法一致。
例句:We must agree to differ on this.
译文:我们得承认在这一问题上有分歧。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!
1. acquiesce,独立宣言原文全文分段?
THE DECLARATION OF INDEPENDENCE
In Congress, July 4, 1776,
THE UNANIMOUS DECLARATION OF THE THIRTEEN UNITED STATES OF AMERICA
When in the Course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bonds which have connected them with another, and to assume among the Powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature and of Nature's God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.
He has excited domestic insurrections amongst us, and has endeavoured to bring on the inhabitants of our frontiers, the merciless Indian Savages, whose known rule of warfare, is an undistinguished destruction of all ages, sexes and conditions.
In every stage of these Oppressions We have Petitioned for Redress in the most humble terms: Our repeated Petitions have been answered only by repeated injury. A Prince, whose character is thus marked by every act which may define a Tyrant, is unfit to be the ruler of a free people.
Nor have We been wanting in attention to our British brethren. We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us.
We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here. We have appealed to their native justice and magnanimity, and we have conjured them by the ties of our common kindred to disavow these usurpation, which would inevitably interrupt our connections and correspondence. They too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity. We must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our Separation, and hold them, as we hold the rest of mankind, Enemies in War, in Peace Friends.
We, therefore, the Representatives of the United States of America, in General Congress, Assembled, appealing to the Supreme Judge of the world for the rectitude of our intentions, do, in the Name, and by Authority of the good People of these Colonies, solemnly publish and declare, That these United Colonies are, and of Right ought to be Free and Independent States;
that they are Absolved from all Allegiance to the British Crown, and that all political connection between them and the State of Great Britain, is and ought to be totally dissolved; and that as Free and Independent States, they have full Power to levy War, conclude Peace, contract Alliances, establish Commerce, and to do all other Acts and Things which Independent States may of right do. And for the support of this Declaration, with a firm reliance on the Protection of Divine Providence, we mutually pledge to each other our Lives, our Fortunes and our sacred Honor.
2. consent和agree的区别?
区别
一、含义不同
1、consent v. 同意;答应;赞成
例句:My father will never give his consent to our marriage.
译文:我父亲决不会同意我们的婚姻的。
2、agree v. 承认;符合;一致
例句:I didn't agree from the very beginning.
译文:我从一开始就不赞成。
二、词汇搭配不同
1、consent
形容词:written consent 书面同意;mutual consent 双方赞同
介词:by consent 经…同意;the age of consent 承诺年龄,合法年龄
2、agree
名词:agree sb's draft 同意某人的草案;agree the arrangement 同意这个安排
介词:agree with the fact 符合事实;agree to demands 答应要求
三、用法不同
1、consent 用作名词时的意思是“赞成”,只用作不可数名词,可接动词不定式或介词to引导的短语。
例句:Her smile implied her consent to our proposal.
译文:她的微笑暗示她赞成我们的提议。
2、agree 基本含义是“承认”。指某一方同意另一方的观点、看法或对另一方提出的计划、建议、条件等表示同意;也指双方或多方就某事经协商取得一致意见或对某事看法一致。
例句:We must agree to differ on this.
译文:我们得承认在这一问题上有分歧。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!